*Ενδέχεται κάποια βιβλία που δεν είναι σε απόθεμα στο βιβλιοπωλείο να προκύψουν ως εξαντλημένα στον εκδότη τους, στην περίπτωση αυτή θα λάβετε ενημέρωση εντός 2 ημερών

Λεξικό της νέας ελληνικής γλώσσας με αναγωγή στην αρχαία ελληνική

Ορθογραφικό, ερμηνευτικό, ετυμολογικό

(Συλλογικό έργο)
Συγγραφή: ·Δημήτρης Γρηγορόπουλος ·Βασίλειος Δ. Μπαλιάτσας ·Δημήτρης Β. Μπαλιάτσας · Ε. Αρβανίτη ·Παναγιώτα Τσιγκρή
Έκδοση: Ιούλιος 2002 από "Έννοια"
Σελ.:933 (25χ18), Σκληρό εξώφυλλο, ISBN: 960-8320-00-3


Θέμα: "Ελληνική γλώσσα, Νέα - Λεξικά"

[...] Το συγκεκριμένο Λεξικό καταγράφει και ερμηνεύει τη ζωντανή γλωσσική πραγματικότητα, βοηθώντας τον αναγνώστη να κατανοεί τη σημασία των λέξεων, να γνωρίζει την ορθογραφία και την ορθή χρήση τους στο λόγο. Αυτό, βέβαια, είναι έργο και αποστολή όχι μόνο του παρόντος, αλλά όλων των λεξικών.

Η ιδιαιτερότητα και ειδική προσφορά του έγκειται στα εξής: ενώ είναι εύχρηστο, μέσης έκτασης λεξικό (ούτε πολύ μικρό ούτε πολύ μεγάλο) είναι ταυτόχρονα πλήρες από άποψη λημμάτων. Καλύπτει με πληρότητα τη ζωντανή γλώσσα, αναφέρεται σε όλους τους τομείς του επιστητού (επιστήμη, τέχνη, παιδεία, πολιτική, κοινωνία, φιλοσοφία, θρησκεία κ.ά.), παραθέτει την ποικιλία των εννοιών και χρήσεων κάθε λήμματος και περιλαμβάνει αναλυτικό κατάλογο κυρίων ονομάτων.
- οι ορισμοί του παρόντος Λεξικού (αν και ανήκει, όπως είπαμε, στην κατηγορία των μεσαίων, εύχρηστων Λεξικών) για έννοιες επιστημονικές, φιλοσοφικές, θρησκειολογικές, πολιτικές, κοινωνιολογικές, καλλιτεχνικές κ.ά. καλύπτουν το φάσμα όλων των βασικών απόψεων και θεμάτων. Παράλληλα, έχει γίνει σοβαρή προσπάθεια, ώστε οι ορισμοί αυτών των εννοιών να είναι ακριβείς, περιεκτικοί και, κατά το δυνατόν, πλήρεις.
- στην ερμηνεία των λημμάτων συμπεριλαμβάνεται σε πολλές περιπτώσεις και η μεταφορική έννοια και χρήση των λέξεων. Πιστεύουμε ότι η γνώση της μεταφορικής έννοιας είναι αναγκαία για την κατανόηση και γνώση της ομιλούμενης ζωντανής γλώσσας, αφού σε αρκετές περιπτώσεις κυριαρχεί η μεταφορική και όχι η κυριολεκτική χρήση μιας λέξης. Εκτός όμως απ' αυτό, η δυνατότητα χρησιμοποίησης απ' τον ομιλούντα ή γράφοντα μεταφορικών όρων προσδίδει στο λόγο ζωντάνια και ομορφιά, βελτιώνει το ύφος του, συμβάλλει στην ανάπτυξη του γενικού επιπέδου της κοινής γλώσσας.
- ιδιαιτερότητα του είναι και ο παραλληλισμός της Νέας Ελληνικής με την Αρχαία Ελληνική Γλώσσα. Όπου είναι δυνατόν, στα λήμματα αναφέρονται και οι αντίστοιχες αρχαιοελληνικές λέξεις· σε πολλές περιπτώσεις μάλιστα αναφέρονται περισσότερες της μίας. Μάλιστα, έχει καταβληθεί προσπάθεια τα αρχαία λήμματα να λαμβάνονται απ' την κλασική περίοδο και τους ελληνιστικούς χρόνους και όχι από μεταγενέστερους (π.χ. βυζαντινούς), όπως συμβαίνει σε άλλα Λεξικά. Αυτή η αναγωγή των λέξεων της Νέας Ελληνικής στην Αρχαία Ελληνική, επιβεβαιώνει την ενότητα και την ιστορική συνέχεια της ελληνικής γλώσσας, ικανοποιεί τη φιλομάθεια των αναγνωστών, αλλά προσδιορίζει και την ετυμολογική προέλευση των λέξεων της Νέας Ελληνικής. [...]

(από τον πρόλογο του βιβλίου)

Το βιβλιοπωλείο "Λεμόνι"

Ξεκίνησε την λειτουργία του τον Μάιο του 1998. Βρίσκεται στο ιστορικό κέντρο της Αθήνας στην περιοχή του θησείου, στον πεζόδρομο της οδού Ηρακλειδών. Επιλέγει πάντα τους καλύτερους τίτλους απο την ελληνική βιβλιογραφία και τις νέες εκδόσεις. Διαθέτει άρτια ενημέρωση στην ποίηση στη φιλοσοφία και στη λογοτεχνία και οργανώνει σε τακτά διαστήματα παρουσιάσεις βιβλίων από συγγραφείς, καθώς και εκθέσεις εικαστικών καλλιτεχνών. Το ηλεκτρονικό μας κατάστημα ενημερώνεται από εμάς τους ίδιους.

Όροι Χρήσης - Ασφάλεια Συναλλαγών - Πολιτική επιστροφών

Επικοινωνία

  • ΤΗΛ.:210 3451390

  • ΦΑΞ.:210 3451910

  • Email: books@lemoni.gr

  • Διεύθυνση:
    Ηρακλειδών 22, Θησείο 118 51, Αθήνα

Ωράριο βιβλιοπωλείου

ΔΕΥΤΕΡΑ ΕΩΣ ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ
09.30 π.μ - 21.30 μ.μ,

ΣΑΒΒΑΤΟ
09.30 π.μ - 18.00 μ.μ

Ακολουθήστε μας