Εξαντλημένο και χωρίς δυνατότητα παραγγελίας στον εκδότη
Τιμή Λεμόνι: 17,92 €
Δάφνις και Χλόη
Εισαγωγή, σχόλια, μεταφορά αρχαίου κειμένου στην καθομιλουμένη
Συγγραφή: ·Λόγγος
Μετάφραση: · Απόστολος Ε. Γονιδέλλης
Έκδοση: Ιούνιος 2011 από "Αιολίδα"
Σελ.:284 (21χ14), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-99323-9-8
Θέμα: "Ελληνική γραμματεία, Αρχαία"
"Το ποίημα είναι τόσο όμορφο ώστε πάντα ξαφνιάζεσαι εκ νέου όταν το ξαναδιαβάζεις. Προδίδει ολόκληρο ανώτερη τέχνη και πολιτισμό. Καλό θα είναι να το διαβάζεις μια φορά το χρόνο για να μαθαίνεις πάντα απ' αυτό, και να δεχθείς ξανά και ξανά την επιρροή της μεγάλης ομορφιάς του". (Γκαίτε)
Στον 2ο με 3ο αιώνα μ.Χ. στο κλείσιμο της Ελληνικής αρχαιότητος, γράφηκε στην Λέσβο από τον Λόγγο, το πρώτο βουκολικό μυθιστόρημα "Δάφνις και Χλόη", που θεωρήθηκε το καλύτερο όλων της αρχαίας εποχής.
Πρόκειται για έναν ύμνο στον παντοδύναμο Έρωτα που φροντίζει, μέσα στην ειδυλλιακή και υπέροχη Λεσβιακή φύση, να αναπτυχθεί μια αγνή ερωτική ιστορία η οποία συγκίνησε και συγκινεί διαχρονικά τις ανθρώπινες ψυχές.
Τα πάντα στο έργο εξιδανικεύονται και τα πάντα μας οδηγούν σε ανάταση. Η πλοκή μας παρασύρει εκτός χρόνου και μας κάνει να αισθανόμαστε υπέροχα και πιο ανθρώπινα.
Σήμερα στην σκληρότητα της εποχής μας, το μυθιστόρημα μας κατευθύνει στην επανατοποθέτηση του νεανικού έρωτα, κάνοντας τον αναγνώστη να αισθάνεται μία αδιόρατη πνευματική ηδονή, μία γλυκειά γαλήνη στην ψυχή του, και να βλέπει την ελπίδα να προβάλλει ξανά στην ζωή του.
Το βιβλίο περιέχει εισαγωγή με πληροφορίες για το συγγραφέα, το έργο, την υπόθεση και τους χαρακτήρες, το αρχαίο κείμενο και τη μεταφορά του στην καθομιλουμένη, σημειώσεις και βιβλιογραφία. Το κείμενο πλαισιώνεται από εικόνες γλυπτών και πινάκων εμπνευσμένα από το κείμενο του Λόγγου.
(2008) Δάφνης και Χλόη, Διάττων
(2004) Δάφνης και Χλόη, Γρηγόρη
(1999) Ποιμενικά κατά Δάφνιν και Χλόην, Κάκτος
(1970) Δάφνης και Χλόη, Ίκαρος
() Ποιμενικά. Χαρακτήρες, Δαίδαλος Ι. Ζαχαρόπουλος
() Λόγγου ποιμενικά, Γεωργιάδης - Βιβλιοθήκη των Ελλήνων