*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 11,94 €
Όσα ξέρω για τη Βέρα Κάντιντα
Μυθιστόρημα
"Ce que je sais de Vera Candida" (Πρωτότυπος τίτλος στα γαλλικά)
Συγγραφή: · Véronique Ovaldé
Μετάφραση: ·Νατάσα Παπαδοπούλου
Έκδοση: Ιούλιος 2012 από "Gema"
Σελ.:326 (21χ15), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-6893-18-9
Θέμα: "Γαλλική πεζογραφία - Μυθιστόρημα"
Σ' έναν τόπο φανταστικό στη Νότια Αμερική, τρεις γυναίκες της ίδιας οικογένειας μοιάζουν να είναι ταγμένες στο ίδιο πεπρωμένο: ν' αποκτήσουν μια κόρη και να μην μπορούν ποτέ ν' αποκαλύψουν το όνομα του πατέρα. Ονομάζονται Ρόζα, Βιολέτα και Βέρα Κάντιντα. Είναι όλες τους παθιασμένες για ελευθερία αλλά και κάπως μελαγχολικές, θαρραλέες αλλά δέσμιες της μοίρας του φύλου τους. Από τις τρεις τους, μόνο η Βέρα Κάντιντα τολμάει να σκεφτεί ότι το πεπρωμένο δεν είναι άτρωτο. Φεύγει στα δεκαπέντε της από το νησί της, τη Βαταπούνα, και πάει στη Λαχομέρια, όπου ονειρεύεται μια ζωή χωρίς παρελθόν. Κάποιος Ιτσάγα, δημοσιογράφος στον Ανεξάρτητο, θα ταράξει συθέμελα αυτή την ελπίδα.
Ένας τόνος ανήκουστης ζωντάνιας, ένας ρυθμός κυριολεκτικά ξέφρενος και μια γραφή που γοητεύει. Αυτό ακριβώς χρειαζόταν για να φτιαχτεί απ' αυτόν το μύθο μια παγκόσμια ιστορία: η ιστορία της γυναίκας και του άντρα, της γυναίκας και των παιδιών της. Μια ιστορία αγάπης σε τελική ανάλυση, μεταφερμένη στο σύμπαν ενός τροπικού παραμυθιού, όπου η Βερονίκ Οβαλντέ έχει συγκεντρώσει όλα τα θέματα -και τα πλάσματα- που αγαπάει.
Από βιβλίο σε βιβλίο, η Veronique Ovalde επιβάλλεται στη γαλλική λογοτεχνική σκηνή. Μετά την επιτυχημένη υποδοχή, από τους κριτικούς αλλά και το κοινό, των μυθιστορημάτων "Toutes choses scintillant και Les hommes en general me plaisent beaucoup", πήρε το βραβείο France Culture-Telerama 2008 για το μυθιστόρημά της "Et mon coeur transparent".