*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 20,90 €
Οκτώ κωμωδίες του Μολιέρου σε ανέκδοτη ελληνική μετάφραση του 18ου αιώνα
Επιμέλεια: · Κωνσταντίνος Μ. Μηνάς
Έκδοση: Ιούλιος 2012 από "Εκδόσεις Βερέττας"
Σελ.:290 (24χ17), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-6712-80-Χ
Θέμα: "Γαλλικά θεατρικά έργα " "Γαλλικά θεατρικά έργα - Ερμηνεία και κριτική"
Ο πανεπιστημιακός καθηγητής γλωσσολογίας Κωνσταντίνος Μηνάς εντόπισε στη βιβλιοθήκη Μ. Εminescu, της Ρουμανίας μια χειρόγραφη ελληνική μετάφραση οκτώ κωμωδιών του Μολιέρου του 18ου αιώνα, το οποίο το μετέγραψε και το εξέδωσε με δική του φιλολογική επιμέλεια.
Η έκδοση περιλαμβάνει πρόλογο, εισαγωγικά, τις κωμωδίες "Σχολείο συζύγων","Φιλονικία περί του Σχολείου των συζύγων", "Έρως ιατρός", "Μισάνθρωπος", "Προσκαλεσάμενος από την πέτραν", "Σικελιανός ή έρως ζωγράφος", "Ο φιλάργυρος", "Πείσμα ερωτικόν", κι ακόμη πλούσια σχόλια για τη γλώσσα της μετάφρασης καθώς και πλήρες γλωσσάριο ώστε το κείμενο να γίνει κατανοητό από τον σύγχρονο αναγνώστη.
Μια πολύτιμη έκδοση για τους μελετητές των ελληνικών χειρογράφων της προεπαναστατικής περιόδου τόσο από γλωσσική όσο κι από θεατρολογική άποψη, που φέρνει σε φως τις μολιερικές επιρροές των απαρχών του νεοελληνικού θεάτρου.
(2012) Ιατροσόφιον του δέκατου όγδοου αιώνα, Εκδόσεις Βερέττας
(2011) Το γλωσσικό ζήτημα, Ίδρυμα της Βουλής των Ελλήνων
(2008) Παρατηρήσεις στη γραμματική της νεοελληνικής, Νεφέλη
(2006) Λεξικό των ιδιωμάτων της Καρπάθου, Τυπωθήτω
(2004) Μελέτες νεοελληνικής διαλεκτολογίας, Τυπωθήτω
(2003) Η γλώσσα των δημοσιευμένων μεσαιωνικών ελληνικών εγγράφων της κάτω Ιταλίας και της Σικελίας, Ακαδημία Αθηνών
(2001) Βίος και πολιτεία του αββά Συμεών του δια Χριστόν επονομασθέντος Σαλού, Εξάντας