*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 5,39 €
Η φωνή δεν είναι για να ουρλιάζουμε
Συγγραφή: · Elisabeth Verdick
Μετάφραση: ·Μάρω Ταυρή
Εικονογράφιση: ·Μαριέκα Χέινλεν
Έκδοση: Σεπτέμβριος 2015 από "Μεταίχμιο"
Σελ.:44 Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 978-618-03-0162-5
Θέμα: "Παιδικά βιβλία, Μεταφρασμένα"
Οι φωνές είναι κάτι που έρχεται αυθόρμητα στα παιδιά, ως ένας τρόπος να εκφράσουν τα συναισθήματά τους: τη χαρά, τον ενθουσιασμό, τον θυμό, την απογοήτευση… Με απλές φράσεις και διασκεδαστικές εικόνες το βιβλίο αυτό μαθαίνει στα παιδιά πότε είναι ώρα να μιλούν χαμηλόφωνα και πότε είναι αποδεκτό να φωνάζουν. Ακολουθώντας απλά βήματα μαθαίνουν τρόπους για να ηρεμούν και να χαλαρώνουν αλλά και πώς να εκφράζονται και να ζητούν αυτό που θέλουν με ήρεμο τρόπο.
Στο τέλος του βιβλίου οι ενήλικες θα βρουν θέματα προς σκέψη και προβληματισμό, προτάσεις, ιδέες και δραστηριότητες.
(2024) Τα δάκρυα δεν είναι για πάντα, Μεταίχμιο
(2022) Στο φάσμα του αυτισμού: Οδηγός καθημερινής επιβίωσης, Μεταίχμιο
(2022) Οι οθόνες δεν είναι για όλη την ώρα, Μεταίχμιο
(2020) Η αναμονή δεν είναι για πάντα, Μεταίχμιο
(2019) Οι ανησυχίες δεν είναι για πάντα, Μεταίχμιο
(2011) Τα δόντια δεν είναι για να δαγκώνουμε, Μεταίχμιο
(2011) Οι πιπίλες δεν είναι για πάντα, Μεταίχμιο
(2011) Οι πάνες δεν είναι για πάντα, Μεταίχμιο
(2007) Οι ουρές δεν είναι για να τις τραβάμε, Μεταίχμιο
(2007) Τα μικρόβια δεν είναι για να τα μοιραζόμαστε, Μεταίχμιο
(2007) Οι λέξεις δεν είναι για να πληγώνουμε, Μεταίχμιο
(2002) Τα διαγωνίσματα είναι σκέτη φρίκη, Κέδρος
(2002) Το άγχος σού τη δίνει στα νεύρα, Κέδρος