*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 11,13 €
Νόστος Φουκουσίμα
"Heimkehr nach Fukushima" (Πρωτότυπος τίτλος στα γερμανικά)
Συγγραφή: ·Adolf Muschg
Μετάφραση: ·Θεόδωρος Βότσος
Έκδοση: Αύγουστος 2022 από "Σκαρίφημα"
Σελ.:248 Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 978-618-5564-06-3
Θέμα: "Γερμανόφωνη πεζογραφία (Ελβετία) - Μυθιστόρημα"
Ένα πυκνό, δραματικό και συγκλονιστικό μυθιστόρημα από το επίκεντρο του κινδύνου.
Ο αρχιτέκτονας Πάουλ Νόιχαους, λαμβάνει μία πρόσκληση από την Ιαπωνία από τους παλιούς του φίλους, τον Κεν και τη γυναίκα του Μίτσουκο. Ο δήμαρχος ενός χωριού κοντά στον κατεστραμμένο πυρηνικό σταθμό της Φουκουσίμα, θείος της Μίτσουκο, παρακαλεί τον Νόιχαους να τον επισκεφθεί. Η περιοχή είναι μολυσμένη από ραδιενέργεια, τα χωριά ερημωμένα, το δηλητηριασμένο έδαφος γίνεται προσπάθεια να απομακρυνθεί. Η κυβέρνηση επιθυμεί διακαώς την επανεγκατάσταση των πρώην κατοίκων, εκείνοι όμως φοβούνται να επιστρέψουν.
Ο δήμαρχος θέλει να κερδίσει τον Νόιχαους, ως σύμμαχο, για την ίδρυση μιας καλλιτεχνικής κοινότητας -εντός της μολυσμένης ζώνης-, ώστε να ξυπνήσει ξανά η ελπίδα. Ο Νόιχαους περιηγείται στη "μιασμένη" γη με τη Μίτσουκο. Μεταξύ τους θα δημιουργηθεί μια αναπόδραστη εγγύτητα. Είναι εφικτό κάποιο μέλλον για το όμορφο, μολυσμένο τοπίο της Φουκουσίμα; Για τον έρωτα ανάμεσα στον Πάουλ και τη Μίτσουκο;
Η περιήγηση του Πάουλ και της Μίτσουκο συνοδεύεται από την ανάγνωση του Άνταλμπερτ Στίφτερ. Όπως και στο έργο του Στίφτερ, η μυστηριώδης αλυσίδα των αιτιών και των αποτελεσμάτων συνέχει εξίσου όλα τα πεδία της ζωής, με τον ίδιο τρόπο και η ολέθρια αλυσιδωτή αντίδραση στο πυρηνικό εργοστάσιο της Φουκουσίμα θέτει τους Ιάπωνες (και όχι μόνο) προ του ερωτήματος, τι σημαίνει τούτη η καταστροφή για όλους μας. Μήπως, όντας στο επίκεντρο του κινδύνου, βρισκόμαστε τελικά πιο κοντά στην αλήθεια μας και σ' εκείνη του παρόντος μας;