*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 15,90 €
Μια Ελλάδα πιο λαμπρή τα όρη υψώνει
Η Ελλάδα στην αγγλόφωνη ποίηση 1750-1950
Μετάφραση: · Κώστας Ιωάννου
Επιμέλεια: · Κώστας Ιωάννου
Ανθολογία: · Κώστας Ιωάννου
Έκδοση: Ιούνιος 2000 από "Κρωπία"
Σελ.:180 (25χ17), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-8137-00-4
Θέμα: "Αγγλόφωνη ποίηση"
Σ΄αυτό το βιβλίο έχουν ανθολογηθεί 51 ποιήματα από 27 ποιητές και ποιήτριες της αγγλικής γλώσσας, που έχουν γράψει για κάποιον ελληνικό τόπο ή κάποια σελίδα της ελληνικής μυθολογίας ή ιστορίας.
Από τις έξι ποιήτριες μόνον η Αμερικανίδα Hilda Doolittle επισκέφτηκε την Ελλάδα. Εννέα από τους ποιητές γνώρισαν την χώρα μας, και από αυτούς ο Lawrence Durrell έζησε αρκετά χρόνια σ΄ αυτήν. Ο ποιητής - ναυτικός William Falconer ναυάγησε έξω από το Σούνιο! Και ο Byron και ο Rupert Brooke πέθαναν στην Ελλάδα· ο δεύτερος είναι θαμμένος στην Σκύρο.
Ο τίτλος της ανθολογίας είναι ο στίχος 1066 από το τελευταίο χορικό του λυρικού δράματος "Ελλάς", που έγραψε ο Shelley το φθινόπωρο του 1821 με αφορμή τον ξεσηκωμό των Ελλήνων.
Σ΄ αυτήν την ποιητική πορεία των διακοσίων χρόνων, το βιβλίο φιλοδοξεί να κάνει τον Έλληνα αναγνώστη, συνοδοιπόρο και κοινωνό του πως έχουν δει μάτια όχι ελληνικά τον τόπο του, τους κατοίκους του, την ιστορία τους και ιδιαίτερα την μυθολογία.
Η έκδοση -από ό,τι γνωρίζουμε, πρωτότυπη για την Ελλάδα- είναι δίγλωσση, με σημείωμα του μεταφραστή, ερμηνευτικά σχόλια πάνω στα επιλεγμένα ποιήματα, πηγές και βιογραφικά σημειώματα των 27 ποιητών και ποιητριών.