Εξαντλημένο και χωρίς δυνατότητα παραγγελίας στον εκδότη
Τιμή Λεμόνι: 10,65 €
Οι ωραίες άπιστες
"Les belles infidèles" (Πρωτότυπος τίτλος στα γαλλικά)
Συγγραφή: · Georges Mounin (Συλλογικό έργο)
Υπεύθυνος Σειράς: · Τιτίκα Δημητρούλια · David Connolly
Έκδοση: Νοέμβριος 2003 από "Μεταίχμιο"
Σελ.:131 (24χ17), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 960-375-583-4
Θέμα: "Μετάφραση και ερμηνεία"
Οι "Ωραίες άπιστες", γραμμένες δέκα χρόνια πριν από την έκδοση του θεμελιακού για τη μεταφρασεολογία έργου του Mounin "Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης", πραγματεύονται αντίστοιχα προβλήματα, αλλά στην ιστορική τους διάσταση, μέσα από μεταφράσεις κλασικών, αρχαιοελληνικών ως επί το πλείστον, κειμένων. Στόχος του σύντομου και καλογραμμένου αυτού βιβλίου, που πολύ σύντομα έγινε κλασικό, ήταν να υπερασπιστεί την τέχνη της μετάφρασης, να συνηγορήσει υπέρ αυτής, να αντικρούσει τα επιχειρήματα των πολεμίων της και να αντιπαλέψει τη "μεταφρασίτιδα", τη "σοβαρή ασθένεια", όπως τη χαρακτηρίζει ο Mounin, η οποία παραλύει το μεταφραστή μπροστά στο πρωτότυπο κείμενο.
Απολαυστικό και ζωντανό, όπως όλα τα έργα του Mounin άλλωστε, το παρόν βιβλίο απευθύνεται σε όλους όσοι ενδιαφέρονται για τις διαδρομές των γλωσσών, τις συναντήσεις και τις αποκλίσεις μεταξύ τους στο πέρασμα των αιώνων.
(2002) Τα θεωρητικά προβλήματα της μετάφρασης, Τραυλός
(1994) Κλειδιά για τη γλωσσολογία, Μορφωτικό Ίδρυμα Εθνικής Τραπέζης