*Αποστολή σε 2-4 εργάσιμες μέρες
Τιμή Λεμόνι: 8,05 €
Η άγονη γη
"The Waste Land" (Πρωτότυπος τίτλος στα αγγλικά)
Συγγραφή: · Thomas Stearns Eliot
Μετάφραση: · Χάρης Βλαβιανός
Έκδοση: Μάιος 2020 από "Εκδόσεις Πατάκη"
Σελ.:176 (21χ14), Μαλακό εξώφυλλο, ISBN: 978-960-16-8458-1
Θέμα: "Αγγλική ποίηση"
Μέ τή µετάφραση τοῦ ποιήµατος The Waste Land τοῦ T.S. Eliot πού καταθέτει ἐδῶ, ὁ Χάρης Βλαβιανός θέτει ἑαυτόν ἐνώπιον µιᾶς διπλῆς καί ἐξαιρετικά δύσκολης πρόκλησης. Γιατί τό ποίηµα αὐτό ἀποτελεῖ ἕνα ἀπό τά καταστατικά κείµενα τοῦ µοντερνισµοῦ τοῦ 20οῦ αἰώνα κι ἕνα µεῖζον ἔργο τῆς παγκόσµιας λογοτεχνίας, ἐνῶ ἡ ἀπόδοσή του στά ἑλληνικά, ὡς Ἔρηµη χώρα, ἐδῶ καί 85 χρόνια, ἔχει καθαγιασθεῖ ἀπό τό κῦρος καί τήν αἴγλη τῆς ὑπογραφῆς τοῦ νοµπελίστα Γιώργου Σεφέρη.
Θέλει τόλµη ν’ ἀναµετρηθεῖς µέ ἕνα τέτοιο ἔργο σέ ξένη γλώσσα καί νά τό µεταφράσεις. Θέλει αὐτοπεποίθηση νά συγκριθεῖς µέ ἕνα τόσο ἑδραιωµένο πρότυπο στή δική σου γλώσσα καί νά φανεῖς ἐπαρκής. Θέλει βέβαια πάνω ἀπ’ ὅλα µόχθο, γιατί κάθε λέξη πολλαπλά ἀντηχεῖ κι εὔκολα δέν ἐνδίδει. Θέλει γνώση καί µελέτη γιά νά τεκµηριώσεις νέες προτάσεις. Θέλει καί ἀποφασιστικότητα καθώς ὅλα θά µποροῦσαν κι ἀλλιῶς νά εἰπωθοῦν. Καί, φυσικά, θέλει ταλέντο γιά νά τά συγκεράσεις όλα αὐτά καί νά ἠχήσουν σωστά.
Ὅλα τά παραπάνω τά διαθέτει ὁ Βλαβιανός. Καί στή διπλή πρόκληση ἀπαντᾶ πετυχαίνοντας δύο στόχους: Ἀπό τή µιά πλευρά, µᾶς προσφέρει µιά ἀπόδοση ἑνός ἀριστουργήµατος σέ σύγχρονο, δόκιµο λόγο στή γλώσσα µας – ὡς ποιητής. Ἀπό τήν ἄλλη, µέ τήν κατατοπιστική εἰσαγωγή καί τά διαφωτιστικά σχόλια καί σηµειώσεις πού παραθέτει, µᾶς προσφέρει ἕνα πλαίσιο ὅπου µποροῦµε νά ἐντάξουµε τό ἔργο στίς λεπτοµέρειές του γιά νά κατανοήσουµε τίς διάφορες πτυχές του, ἀλλά καί νά ἀντιληφθοῦµε πιθανές παρανοήσεις σέ προηγούµενες µεταφράσεις –ὡς φιλόλογος ἐρευνητής. Κι ὅλα αὐτά µαζί ἀνανεώνουν τήν πρόσληψη τοῦ κειµένου καί ἐνδυναµώνουν τήν ἀπόλαυση τῆς ἀνάγνωσης.
Συµβουλή πρός τόν ἀναγνώστη: ἄς ἀφεθεῖ στό κέντρισµα τῆς περιέργειας πού θά τοῦ προκαλέσει ἡ νέα ἀπόδοση τοῦ τίτλου, ὡς Ἄγονη γῆ (ἡ ὁποία εὔστοχα ἀνακαλεῖ τήν αἴσθηση ἑνός τόπου πού δέν µπορεῖ νά συντηρήσει τή ζωή – τό κεντρικό µοτίβο τοῦ ποιήµατος), καί ἄς προχωρήσει σέ µιά ἐξερεύνηση ἐκεῖ, ἡ ὁποία θά τόν ἀνταµείψει.
ΜΙΛΤΟΣ ΦΡΑΓΚΟΠΟΥΛΟΣ
(2024) Για την ποίηση, Εκδόσεις Πατάκη
(2021) Έρημη χώρα. Προύφροκ. Κούφιοι άνθρωποι, εκδοσεις Κείμενα
(2021) Ο Βράχος και τα τέσσερα κουαρτέτα, Αρμός
(2019) Η έρημη γη, Gutenberg - Γιώργος & Κώστας Δαρδανός
(2017) Το ερωτικό τραγούδι του Τζ. Άλφρεδ Προύφροκ, Κουκούτσι
(2013) Η ιδέα μιας χριστιανικής κοινωνίας, Αρμός
(2013) Οι φωνές της ποίησης, Πανεπιστημιακές Εκδόσεις Κρήτης
(2013) Ανθολογία ερωτικής ποίησης, Εκδόσεις Πατάκη
(2012) Μεγάλες στιγμές της αγγλόφωνης ποίησης, Εντός
(2012) Η Τετάρτη των τεφρών. Τα τραγούδια του Άριελ. Τέσσερα κουαρτέτα, Ύψιλον
(2012) Τέσσερα κουαρτέτα, Εκδόσεις Πατάκη
(2011) Άπαντα τα ποιήματα, Κέδρος
(2010) Η τέχνη της γραφής, Τόπος
(2008) Ποιήματα, Printa
(2007) Όταν οι άγγελοι περπατούν, Μεταίχμιο
(2007) Ανθολογία αμερικανικής ποίησης του εικοστού αιώνα, Ηριδανός
(2007) Ποιητές του κόσμου, Ομάδα Νεανικής Πολυέκφρασης Αρκαδίας "Έλευσις"
(2006) Η ρημαγμένη γη, Ύψιλον
(2005) Δέκα χορικά απ' το "Βράχο", Ίκαρος
(2005) Δάντης, Εκδόσεις Πατάκη
(2005) Το εγχειρίδιο πρακτικής γατικής του γερο-Πόσουμ, Άγρα
(2004) Το εντευκτήριον, Στιγμή
(2004) Ποιήματα 1909-1962, Δωδώνη Εκδοτική ΕΠΕ
(2003) Δεν είναι η ποίηση που προέχει, Εκδόσεις Πατάκη
(2002) Τέσσερα κουαρτέτα, Ίκαρος
(2001) Οικογενειακή αντάμωση, Εξάντας
(2001) Περί των γάμων υδραργύρου και θείου, Ύψιλον
(2000) Σημειώσεις για τον ορισμό της κουλτούρας, Πλέθρον
(1998) Τα θεατρικά, Εξάντας
(1997) Άμλετ. Θρησκεία και λογοτεχνία, Έρασμος
(1997) Η έρημη χώρα, Ίκαρος
(1996) Φονικό στην εκκλησιά, Ίκαρος
(1994) Τα ποιήματα 1909-1962, Εξάντας
(1992) Τέσσερα κουαρτέτα, Εκδόσεις Καστανιώτη
(1992) Ποιήματα, Βιβλιοπωλείον της Εστίας
(1991) Η ιδέα μιας χριστιανικής κοινωνίας, Παρατηρητής
(1990) Η ενότητα του ευρωπαϊκού πολιτισμού, Ίκαρος
(1983) Δοκίμια για την ποίηση και την κριτική , Ηριδανός
(1982) Επτά δοκίμια για την ποίηση, Γράμματα